Tudi danes, z upanjem v srcu, prosim za vas in se Najvišjemu zahvaljujem za vsakega od vas, ki s srcem živite moja sporočila.
25 de agosto 2012 "Queridos filhos! Também hoje, com esperança no coração, estou rezando por vocês e estou agradecendo ao Altíssimo por cada um de vocês que vive as minhas Mensagens com o coração.
Z upanjem v srcu, sem vam takrat rekel, da bomo z Luciferjevo pomočjo mogoče imeli obilnejšo priložnost.
Com esperança no meu coração, disse-vos na altura que com a ajuda de Lucifer teríamos uma ocasião mais suculenta.
Tukaj potrebujemo ljudi z upanjem, ne pa ljudi, ki hočejo strašiti ostale.
Neste altura, precisamos de gente positiva, não queremos assustar ninguém.
Knjige so Matildo navdajale z upanjem, da ni sama.
Os livros reconfortaram Matilda: afinal, não estava sozinha.
Naj se vam dan začne z mirom, konča pa z upanjem.
Que esse dia possa achá-los em paz e deixá-los com esperança.
Ko vidim štiri ljudi, različnih ras, barv in ver, sedeč skupaj pri mizi, me to napolni z upanjem.
Quando vejo quatro homens de diferentes raças, cores e credos sentados à mesma mesa fico cheio de esperança.
Povej jim, da bom umrl z upanjem.
Diz-lhes que eu morri com esperança.
To je splošno sporočilo, ki gre čez vse meje... in te preliva... z upanjem, da ni prepozno... za poboljšanje.
A sua mensagem universal atravessa todas as fronteiras e enche-nos... com a esperança de que não é tarde para nos aperfeiçoarmos.
Ljubezen bi se morala končati z upanjem.
O amor deve terminar com esperança.
# Torej, naj napolnimo # z upanjem prazno to zemljo;
.' Assim nos deixem encher.'.' Esta terra vazia com esperanças.'
Njuna ljubezen do življenja me je navdala z upanjem in upanje je tisto, kar nam daje moč do življenja."
O amor deles pela vida foi o que me deu esperança e é a esperança que nos dá o poder para viver."
Ko tratimo čas z birokracijo, se sprašujem, če bi povedali ostalim o oblikovanju novega ozemlja z upanjem na bodočo suverenost ali celo svojo lastno republiko.
E enquanto se perde tempo com burocracias, será que devíamos... divulgar a ideia de formar um novo território, com vista à formação de um novo estado ou até da nossa república?
Vsak od vas je prišel z upanjem, da se udeleži igre.
Cada um de vocês vem hoje aqui com esperança, a querer ganhar o jogo.
Ali pa imaš samo težave z upanjem?
Ou tem apenas um problema com esperanças?
Nihče naj z upanjem ne zre v nebo.
Que nenhum homem olhe para o céu com esperança!
Zakaj gradimo stroje z upanjem, da bomo popravili svoje mane in pomankljivosti.
Porque construímos máquinas na esperança de corrigir os nossos erros e as nossas desvantagens?
Kot jasnovidec sem ljudi navdajal z upanjem, pa čeprav z lažmi.
Fazia mais bem como psíquico. Sempre dava esperança às pessoas. Era uma falsa esperança, mas era esperança.
Napolnjen z upanjem in vznemirjenostjo za celo družino.
Havia uma sensação de esperança e entusiasmo por toda a família.
Imela sta ves ta "najboljši prijatelj z upanjem" stvar.
Tinham aquela coisa toda de "melhores amigos com esperança de algo mais".
Ljubezen nas navdaja z upanjem v novem letu.
O amor dá-nos esperança. Esperança no ano novo.
In živim z upanjem, da si mu dal svoje življenje, preden si umrl, tako da se bova nekega dne končno spoznala, iz oči v oči.
E vivo com a esperança de que lhe tenha dado a sua vida antes de morrer, para que, um dia, eu o conheça finalmente, cara a cara."
Biti izpolnjen s svetlobo in z upanjem?
Ser preenchido por luz e esperança?
Z upanjem, da ima nekdo tam še dovolj magije, da povzroči, da spet deluje.
Com sorte, alguém tem acesso a magia suficiente para voltar a funcionar.
Sedim tu z upanjem, saj se obeta prihodnost, prihodnost za mojega moža, zame in za kraljevino.
Estou aqui com esperança, porque há um futuro à nossa frente. Um futuro para o meu marido. Um futuro para mim e um futuro para a monarquia.
In srečni konci se vedno začnejo z upanjem.
E finais felizes começam sempre com esperança.
Morda sem naiven, vendar me tole navdaja z upanjem.
Talvez seja inocente, mas, isto dá-me esperança.
Kaj se je zgodilo z upanjem, Bon?
O que aconteceu com a esperança, Bon?
Jaz sem dala vejice pod tvojo posteljo, z upanjem, da bi te Jamie zasovražil, tako kot te jaz.
Coloquei o mau agouro por baixo da tua cama com a esperança que fizesse o Jamie odiar-te tanto quanto eu te odeio.
Ne Potrebujemo vse roke na palubi tukaj z upanjem.
Não. Precisamos de todos aqui com a Hope.
Veš, da sem vam lahko pomaga z upanjem, kajne?
Sabes que te posso ajudar com a Hope, certo?
Verjetno te ne navdajajo z upanjem.
Talvez não te deem muita fé.
Tisoče mladih dirkačev vsako leto dirka v Evropi, Aziji in Ameriki, z upanjem da bodo nekoč na svetovni ravni.
Milhares de jovens pilotos correm anualmente na Europa, Ásia e América, sonhando com um lugar no palco mundial.
S tremi dirkami do konca je bil Lorenzo edini dirkač z upanjem da premaga Stonerja v prvenstvu.
ILHA PHILLIP, AUSTRÁLIA 16 DE OUTUBRO DE 2011 A três corridas da final, Lorenzo era o único piloto com hipóteses de vencer Stoner no campeonato.
Človeški rod vas z upanjem čaka za zidom.
A humanidade espera por vocês, com esperança, para além do muro.
"Človeštvo vas čaka z upanjem." Katero človeštvo?
"A humanidade recebe-vos com esperança". Que humanidade?
Nič več tekanja po svetovnih knjižnicah, z upanjem, da najdeš kakšno sled o njem, ali o življenju, ki si ga imela.
Chega de procurar pelas bibliotecas do mundo, à espera de encontrar alguma referência a ele ou à vida que tiveste.
Zato vas pozdravljam z upanjem in, kot vedno, z ljubeznijo.
Portanto despeço-me com esperança e, como sempre, com amor...
Umre z upanjem, da bi ponovno vzel kmetijo, a nikoli ne bo.
Ele morre com esperanças de recuperar a fazenda, mas nunca o faz.
Medtem ko nekateri iščejo varnost skupaj z družino, drugi gredo na to pot sami in pustijo svoje bližnje za seboj z upanjem, da se kasneje spet združijo.
Enquanto uns buscam segurança juntamente com as famílias, outros tentam a viagem sozinhos e deixam os entes queridos para trás, esperando que um dia se lhes reúnam.
Če se dekle spusti v spolni odnos z upanjem, da je ne bo bolelo, da se bo počutila blizu svojemu partnerju in da bo on doživel orgazem, bo zadovoljna, če se bodo ti kriteriji izpolnili.
Se uma rapariga vai a um encontro esperando que não vai doer, querendo sentir-se mais perto do seu parceiro e à espera que ele tenha um orgasmo, ela ficará satisfeita se estes critérios forem cumpridos.
Sicer se bo tvoj um napajal z upanjem in te potegnil nazaj.
Senão, a vossa cabeça vai alimentar-se de esperança e vão voltar ao mesmo.
po katerem smo tudi dobili v veri pristop v to milost, ki stojimo v njej, in hvalimo se z upanjem slave Božje.
por quem obtivemos também nosso acesso pela fé a esta graça, na qual estamos firmes, e gloriemo-nos na esperança da glória de Deus.
Zakaj stvari so podvržene ničemurnosti, ne iz lastne volje, ampak zavoljo tistega, ki jih je podvrgel, z upanjem,
Porquanto a criação ficou sujeita vaidade, não por sua vontade, mas por causa daquele que a sujeitou,
Res, za voljo nas je to pisano, ker kdor orje, mora z upanjem orati, in kdor mlati, mlatiti z upanjem, da bo imel svoj delež.
Com efeito, é por amor de nós que está escrito; porque o que lavra deve debulhar com esperança de participar do fruto.
4.2212491035461s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?